कृष्णमूर्तींची असंख्य भाषणं, मुलाखती, पुस्तकं, असं मौलिक विचारधन आपल्यासाठी उपलब्ध आहे
सतत सहा दशकांहूनही अधिक काळ कृष्णमूर्तींनी जगभरातील विविध देशांमधील लोकांपुढे भाषणं दिली, गटचर्चा केल्या. अनेक शास्त्रज्ञांबरोबर, विचारवंतांबरोबर, धार्मिक प्रमुखांबरोबरही चर्चा केल्या. सुरुवातीला ह्या भाषणांची व चर्चासत्रांची शब्दश: नोंद करून नंतर त्यातील मजकूर वाचकांपर्यंत पोचवला जात असे. नंतरच्या काळात तिथे ध्वनीमुद्रण आणि पुढे दृकश्राव्यमुद्रण करण्यात येत असे.
कृष्णमूर्ती फाउंडेशनच्या प्रकाशन विभागातर्फे अनेक प्रकारच्या पुस्तकांचं प्रकाशन केलं जातं. त्यात कृष्णमूर्तींची असंख्य व्याख्यानं, प्रश्नोत्तरांची सत्रं, कृष्णमूर्तींनी केलेलं लेखन, त्यांनी लिहिलेली पत्रं, त्यांची रोजनिशी, विशिष्ट विषयसूत्रांनुसार केलेली संकलनं, तसंच त्यांच्या जीवनचरित्रांचा समावेश आहे.
फाउंडेशनतर्फे इंग्रजीमधून वर्षातून तीन वेळा बुलेटिन प्रकाशित केले जातात. त्यामधून वाचकांना पूर्वी प्रसिद्ध न झालेले उतारे, तसंच फाउंडेशनच्या कार्यक्रमांबद्दल माहिती पुरवली जाते. वाराणसी येथील अध्ययन केंद्रातर्फे हिंदीमध्ये ’परिसंवाद’ नावाचं बुलेटिन प्रसिद्ध केलं जातं.
इंग्रजीमध्ये प्रकाशित झालेल्या अनेक पुस्तकांची विविध भारतीय भाषांमधली भाषांतरं उपलब्ध आहेत. त्यात हिंदी, मराठी, गुजराथी, बंगाली, ओडिया, मल्याळी, तमिळ, कन्नड, तेलगू, उर्दू, नेपाळी इ. चा समावेश आहे. तसंच इंग्रजी, हिंदी, मराठी, गुजराथी, ओडिया, तमिळ, तेलगू, मल्याळी आणि कन्नड ह्या भाषांमधून नियमीतपणे वृत्तपत्रिका प्रकाशित केल्या जातात.
सतत सहा दशकांहूनही अधिक काळ कृष्णमूर्तींनी जगभरातील विविध देशांमधील लोकांपुढे भाषणं दिली, गटचर्चा केल्या. अनेक शास्त्रज्ञांबरोबर, विचारवंतांबरोबर, धार्मिक प्रमुखांबरोबरही चर्चा केल्या. सुरुवातीला ह्या भाषणांची व चर्चासत्रांची शब्दश: नोंद करून नंतर त्यातील मजकूर वाचकांपर्यंत पोचवला जात असे. नंतरच्या काळात तिथे ध्वनीमुद्रण आणि पुढे दृकश्राव्यमुद्रण करण्यात येत असे.
कृष्णमूर्ती फाउंडेशनच्या प्रकाशन विभागातर्फे अनेक प्रकारच्या पुस्तकांचं प्रकाशन केलं जातं. त्यात कृष्णमूर्तींची असंख्य व्याख्यानं, प्रश्नोत्तरांची सत्रं, कृष्णमूर्तींनी केलेलं लेखन, त्यांनी लिहिलेली पत्रं, त्यांची रोजनिशी, विशिष्ट विषयसूत्रांनुसार केलेली संकलनं, तसंच त्यांच्या जीवनचरित्रांचा समावेश आहे.
फाउंडेशनतर्फे इंग्रजीमधून वर्षातून तीन वेळा बुलेटिन प्रकाशित केले जातात. त्यामधून वाचकांना पूर्वी प्रसिद्ध न झालेले उतारे, तसंच फाउंडेशनच्या कार्यक्रमांबद्दल माहिती पुरवली जाते. वाराणसी येथील अध्ययन केंद्रातर्फे हिंदीमध्ये ’परिसंवाद’ नावाचं बुलेटिन प्रसिद्ध केलं जातं.
इंग्रजीमध्ये प्रकाशित झालेल्या अनेक पुस्तकांची विविध भारतीय भाषांमधली भाषांतरं उपलब्ध आहेत. त्यात हिंदी, मराठी, गुजराथी, बंगाली, ओडिया, मल्याळी, तमिळ, कन्नड, तेलगू, उर्दू, नेपाळी इ. चा समावेश आहे. तसंच इंग्रजी, हिंदी, मराठी, गुजराथी, ओडिया, तमिळ, तेलगू, मल्याळी आणि कन्नड ह्या भाषांमधून नियमीतपणे वृत्तपत्रिका प्रकाशित केल्या जातात.




